Kali ni izinkan aku berkongsi pengalaman berkaitan isu seperti yang dinyatakan di atas bersama beberapa pendapat dan pandangan. Aku dilahirkan dalam era 70 an, maknanya umur aku sekarang ni dah dekat-dekat 40 tahun. Zaman persekolahan aku, Bahasa Malaysia adalah bahasa utama. Semua matapelajaran diajar dalam bahasa Melayu kecuali Bahasa Inggeris. Aku juga bersekolah di luar bandar. Namun aku tetap berjaya ke Universiti dalam bidang Sains iaitu Biologi. Walau pun sedikit susah kerana hampir semua bahan rujukan dalam Bahasa Inggeri tetapi akhirnya aku tetap bergraduat dalam tahun 1996.

Hari ni isu PPSMI sangat-sangat hangat diperkatakan hatta Datuk A Samad Said pun hari ni turut menyatakan Iltizam untuk memperjuangkan Bahasa Ibunda di atas pentas Parti Politik PAS. Pada pandangan akulah... Sebenarnya kemampuan seseorang itu menguasai Matematik dan Sains tidak bergantung kepada perlaksanaan matapelajaran tersebut dalam Bahasa Inggeris sebaliknya bagaimana mereka menguasai matepelajaran tersebut sendiri.

Sebagai contohlah macam kedudukan aku. Masa darjah satu dulu aku masih ingat lagi dalam peperiksaan akhir tahun aku jawab peperiksaan " I walk with my .... " Jawapan aku Ear.... Balik rumah kakak aku ketawakan aku..... Tapi hari ni kekadang aku suka cakap Bahasa Inggeris lagi, terutama masa nak marah sebab BI ada double meaning. So kalau lepas ni aku guna perkataan English, jangan maraH le... apa-apa pun BI aku lebih baik dari kebanyakan orang lain...

Kelmarin aku tengok bini aku "marking paper" Kimia. Mula-mula tu macam nak bangga gak sebab nampak macam bebudak tu jawab dalam Bahasa Inggeris tapi sebenarnya aku silap.... Pelajar-pelajar tu menggunakan Bahasa Rojak iaitu gabungan BM dan BI. Kertas peperiksaan dijawab dalam Bahasa Melayu tetapi menggunakan perkataan dan ejaan dalam Bahasa Inggeris. Klorin di eja sebagai Chlorine.... Dalam Bahasa, kemampuan berkomunikasi lebih penting daripada kemahiran menulis.... itu hakikat dalam perniagaan dan perhubungan. Takkan le nak menulis untuk bercakap dengan orang putih dalam urusan.



Kedua, dalam zaman It dan SMS ni...guna pulak bahasa ringkas... Pulak jadi Plak, macam-macam, lepas tu belajar pulak dalam Bahasa Inggeris.... Akhirnya yang dikejar tak dapat ( BI ) yang dikendong pulak keciciran ( BM ). Cuba korang bayangkan orang Melayu tak pandai berbahasa Melayu.....

Sebenarnya apa yang lebih penting adalah Memperkasakan Bahas Inggeris itu sendiri & bukannya merosakkan Bahasa Melayu itu sendiri...

Sekadar pandangan.......


NI AKU CUT & PASTE SATU ARTIKEL.....

Rosakkah bahasa kerana SMS ?Submitted by kamal on Fri, 2006-12-15 02:29.
Sebuah artikel yang menarik berkenaan kajian penggunaan 'bahasa SMS' dalam komunikasi harian oleh Prof Madya Dr Supya Husin dari UKM. Aku memang telah lama rasa terkilan dengan fenomena penggunaan bahasa SMS dikalangan penutur Bahasa Melayu yang nampaknya semakin hari semakin sukar dikawal. Penggunaan bahasa SMS melalui komunikasi telefon bimbit sememangnya tak dapat dielakkan kerana ruang yang terhad dalam menyampaikan sesuatu maksud. Namun apa yang menyedihkan ialah ketidakprihatinan dalam membataskan penggunaan sesuatu singkatan itu hingga merebak kepada komunikasi melalui emel dan penulisan di laman web dan forum komuniti. Ia adalah sesuatu yang agak biasa akhir-akhir ini dan ini merupakan fenomena yang menyedihkan kerana seolah-olah segala apa yang dipelajari semasa di sekolah dulu berkaitan kaedah penulisan yang baik sudah tidak ada gunanya lagi.

Mengapa aku agak sensitif dalam isu ini ? Mungkin disebabkan pengaruh bidang pekerjaan aku sebagai seorang pengaturcara komputer (programmer). Bahasa (kedua-dua bahasa manusia dan bahasa pengaturcaraan) merupakan 80% daripada hidup aku. Dunia aku ialah dalam penulisan sama ada menulis aturcara komputer dalam bentuk kod ataupun menulis dokumentasi program dalam bentuk manual ataupun tutorial. Penggunaan bahasa yang tepat dan difahami oleh semua orang adalah amat penting bagi memastikan maksud sesuatu program itu mencapai matlamatnya. Adalah amat menyakitkan hati apabila membaca beberapa tulisan 'anak-anak muda' di forum-forum tempatan yang berbunyi seperti:-


Quote:
akum, bleh x sesapa ajar sy mcm mana nak buat program ni ? sy dh cuba run kt komp sy tp xdapat plak, ish bla bla bla .....

Cuba sambung ayat diatas sehingga 100 patah perkataan dan aku langsung takkan dapat memahami maksudnya ataupun aku mungkin tersungkur kepeningan dalam cuba menterjemahkan apa yang cuba disampaikan. Amat menyedihkan sekali. Selama 10 tahun kita diajar bagaimana menggunakan Bahasa Melayu dengan betul tapi setelah dewasa kita abaikan itu semua atas dasar mengikut trend semasa. Mungkin ada yang menganggap pada masa sekarang adalah sukar untuk betul-betul menggunakan Bahasa Melayu dalam penulisan. Ini aku akui. Aku sendiri pun kadang-kala lebih selesa menggunakan istilah Bahasa Inggeris tapi sekurang-kurangnya kita berpegang pada satu prinsip - iaitu berpada-pada dalam setiap perbuatan. Seterusnya, mari kita sama-sama baca artikel yang aku maksudkan -

Comment

THERE ARE 0 COMMENTS FOR THIS POST

Post a Comment